bày chuyện

Học thuật
Thân thiện
bày chuyện

Đứa trẻ hay bày chuyện để trốn làm bài tập.

Définition
  1. Verbe :
    • Inventer des histoires, raconter des mensonges : "Bày chuyện" signifie créer ou raconter des histoires fausses, souvent pour tromper, blâmer quelqu'un ou pour s'amuser.
    • Compliquer les choses, créer des problèmes inutiles : Ce verbe peut aussi décrire l'action de rendre une situation plus complexe ou problématique qu'elle ne l'est, en ajoutant des éléments superflus ou en dramatisant.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Đừng bày chuyện nữa, hãy nói sự thật đi. (Arrête d'inventer des histoires, dis la vérité.)
    • ấy luôn bày chuyện để khiến mọi việc rắc rối hơn. (Elle complique toujours les choses pour rendre la situation plus embrouillée.)
    • Bọn trẻ thích bày chuyện ma quái để dọa nhau. (Les enfants aiment inventer des histoires de fantômes pour se faire peur.)
Utilisations avancées
  • "Bày chuyện thêm thắt" : inventer et enjoliver une histoire, ajouter des détails faux.

    • Bài báo đó chỉ toàn bày chuyện thêm thắt. (Cet article ne fait qu'inventer et enjoliver l'histoire.)
  • "Bày chuyện gây chia rẽ" : inventer des histoires pour semer la discorde.

    • Hắn ta chuyên bày chuyện gây chia rẽ trong nội bộ. (Il est spécialisé dans l'invention d'histoires pour semer la discorde en interne.)
Variantes et mots apparentés
  • Bày vẽ (verbe) : inventer, fabriquer (souvent avec une connotation négative de complication inutile).

    • Đừng bày vẽ thêm cho phức tạp. (N'invente pas pour compliquer davantage.)
  • Bịa chuyện (verbe) : synonyme direct, signifiant "inventer une histoire, un mensonge".

    • thường bịa chuyện để trốn việc. (Il invente souvent des histoires pour éviter le travail.)
Synonymes
  • Inventer : créer de toutes pièces.
  • Fabuler : raconter des fables, des histoires imaginaires.
  • Compliquer : rendre plus complexe.
Expressions idiomatiques liées
  • Bày chuyện tào lao / nhảm nhí : inventer des histoires absurdes ou stupides.

    • Anh đừng bày chuyện tào lao nữa! (Arrête d'inventer des histoires absurdes !)
  • Bày chuyện đặt điều : inventer et colporter des ragots, des calomnies.

    • Một số người thích bày chuyện đặt điều về người khác. (Certaines personnes aiment inventer et colporter des ragots sur les autres.)
bày chuyện

Đứa trẻ hay bày chuyện để trốn làm bài tập.

  1. inventer les histoires; compliquer les choses

Từ gần giống

Từ chứa "bày chuyện"